La vicepresidenta de la Junta y consejera de Familia e Igualdad de Oportunidades y la Federación de Personas Sordas suscriben un protocolo mediante el cual se pondrá a disposición de estos ciudadanos una app móvil y web que permite, mediante una videollamada, que un intérprete de lengua de signos intermedie virtualmente entre los profesionales y las personas sordas a la hora de acceder a los servicios públicos o realizar gestiones sin necesidad de acudir de manera física.
Uno de los grandes compromisos de la Junta es eliminar las barreras para que cualquier ciudadano castellano y leonés pueda desenvolverse en su vida cotidiana con plena normalidad y en igualdad de oportunidades. En el caso de las personas con discapacidad auditiva, la Consejería de Familia e Igualdad de Oportunidades trabaja codo con codo junto a la Federación de Asociaciones de Personas Sordas de Castilla y León —FAPSCL— para lograr que no se topen con obstáculos a la hora de abordar algún trámite o sean atendidas ante una emergencia.
Precisamente, para lograr ese objetivo, la vicepresidenta de la Junta y consejera de Familia e Igualdad de Oportunidades, Isabel Blanco, y la presidenta de FAPSCL, María Rosa Galván, han firmado hoy un protocolo de colaboración mediante el cual se pretende facilitar la vida a este colectivo. En el texto se recoge poner en marcha, a lo largo del verano, una pionera aplicación móvil —también con formato web— que se añadirá al ya existente Servicio de Intérpretes de Lengua de Signos Española —Silsecyl— y que facilitará la traducción simultánea en esta lengua mediante videollamada, para que las personas sordas puedan realizar cualquier acción administrativa o cotidiana sin contratiempos. Mediante el móvil, el intérprete intermedia sin necesidad de que se desplace físicamente. Esta APP, además, estará conectada con acceso preferente a los servicios de emergencia de la Junta, como el centro virtual 'Atiendo' o el 112.
La aplicación se ha desarrollado a través de una dotación de 633.000 euros, financiados con fondos Next Generation-EU, en un contexto en el que Castilla y León fue la primera comunidad autónoma que entregó un 10 % de esos fondos europeos recibidos, unos 15 millones de euros, a las entidades del Tercer Sector para que desarrollaran proyectos que facilitasen la vida a los colectivos más vulnerables. En este caso, FAPSCL comenzó a trabajar en la aplicación que hoy se presenta y que se integrará como vertiente virtual del servicio Silsecyl.
El eje vertebrador de esta iniciativa es la lengua de signos, cuyo día nacional se celebra mañana, y a la que ha hecho referencia la vicepresidenta, quien ha manifestado que se trata de un elemento esencial para eliminar las barreras de comunicación que facilita la integración de las personas sordas en la sociedad. La propia Isabel Blanco se ha referido también a la Federación, integrada por diez asociaciones distribuidas por las nueve provincias, a la que ha calificado de referente en la atención y el apoyo a estas personas, y con quien la Junta comparte visión y objetivo, además de trabajar conjuntamente en varios ámbitos.
El protocolo se ha suscrito para un periodo de dos años prorrogables y tiene como meta ampliar y reforzar dicha colaboración entre el Ejecutivo autonómico y la entidad, a través de la mejora de la accesibilidad de las actividades básicas de la vida diaria y los servicios públicos de la Comunidad y, también, de la sensibilización y formación de los profesionales de la Consejería de Familia e Igualdad de Oportunidades en lengua de signos.
Aplicación móvil y web
La Consejería de Familia e Igualdad de Oportunidades ya sufragaba previamente el Servicio de Intérpretes 'Silsecyl', orientado fundamentalmente a la interpretación simultánea de actos públicos. Sin embargo, mediante este nuevo protocolo, se incorporará la aplicación móvil y web —que lleva el mismo nombre— para que ese servicio se expanda también a la vida privada de las personas sordas.
Mediante esta herramienta, estos ciudadanos pueden realizar una videollamada que, inmediatamente, será atendida por un intérprete de lengua de signos, que actuará de intermediario entre la persona sorda y el profesional del servicio al que acuda. Según la número dos del Gobierno autonómico, facilitar la igualdad en el acceso a los servicios públicos es una obligación ética y legal.
Esta aplicación se puede utilizar de dos formas en función de la urgencia. En primer lugar, para llamadas a Servicios Sociales, al servicio de información y atención al ciudadano 012 o a los puntos de información de la Junta 010, así como para contactar con profesionales de la atención a personas mayores sordas o realizar gestiones de la vida diaria, se precisa registrarse como usuario en Siselcyl. De este modo, una vez dados de alta y simplemente con dar a un botón, pueden, mediante una videollamada, hablar con un intérprete, que les ayudará en cualquier gestión. Esto implica que las personas sordas ya no van a necesitar solicitar un intérprete que los acompañe físicamente al lugar donde tengan que realizar la actividad, sino que pueden solicitar la intervención del profesional virtualmente y llevarla a cabo a través de su intermediación por videollamada.
Para la otra vía de uso no se precisa registro previo, ya que está dirigida a la atención de emergencias. Los usuarios pueden pulsar directamente el botón del centro virtual 'Atiendo' desde la aplicación para ser atendidos por un intérprete de lengua de signos que, inmediatamente, se pondrá en contacto con dicho servicio, que atenderá a estas personas de manera prioritaria con la mediación del intérprete. El centro 'Atiendo' ofrece atención especializada, confidencial y gratuita a las víctimas de agresiones sexuales todos los días del año a cualquier hora. La llamada no será geolocalizada ni quedará registro de ella. Pero también esta aplicación está conectada con el centro de emergencias 112. Se aplicará el mismo procedimiento, salvo que, en este caso, la llamada sí será geolocalizada.
Se pone, además, a disposición de cualquier persona oyente, un número de teléfono —983 164 731— para que pueda contactar y entenderse con una persona sorda a través de un intérprete.
En este contexto, la vicepresidenta y titular de Familia e Igualdad de Oportunidades ha destacado que la aplicación Siselcyl es un ejemplo más de la apuesta del Gobierno autonómico por la innovación tecnológica al servicio de las personas y como motor de desarrollo, avance y modernización de los Servicios Sociales. Es, desde luego, un acicate para mejorar la autonomía de este colectivo, ha añadido.
Otros objetivos del protocolo
El texto firmado hoy establece la traducción a lengua de signos de todos aquellos actos o jornadas que se organicen desde la Consejería de Familia e Igualdad de Oportunidades, pero también de los contenidos de las webs y las redes sociales. Asimismo, se va a facilitar la comunicación de las personas mayores sordas en las residencias de ancianos mediante la formación del personal en lengua de signos, como va a suceder con el resto de los profesionales de los Servicios Sociales autonómicos. Se va a lanzar una campaña interna de concienciación del personal sobre la importancia de esta lengua para apoyar y ayudar a integrar plenamente en sociedad a las personas sordas.
Colaboración de la Junta y FAPSCL
La Junta y la entidad trabajan conjuntamente para fomentar la autonomía de los miembros de este colectivo. En 2024, la colaboración se tradujo en una financiación, por parte del Ejecutivo autonómico, de más 785.000 euros, para sufragar el servicio de intérpretes Silsecyl, los itinerarios personalizados de empleo en los que participaron 295 usuarios —con 47 contrataciones— y el servicio 'SVisual CyL', que es el precursor de este protocolo y cuyo objetivo era, precisamente, desarrollar una aplicación web y app para hacer accesibles los servicios de información y atención al ciudadano 012 y el servicio de emergencias 112.
19:20
19:05
1